Making deals, kissing people, one hell of a business.
апд
фигасе. оказывается, первую (пилотную) часть я выложила аккурат 13 декабря 2012
с одной стороны, знаково. с другой - ох ты ж я ленивая скотина! кмп х__Х
а вообще стыдно и унизительно апать тексты, чтобы получить фидбэк. в этом году наблюдала учащение этого явления и сама так стала делать.
ататат, читатели

да, это не обман зрения - это конец
Спасибо всем: кто уговорил меня на это безумие=не мой пейринг, кто читал в процессе, кто терпеливо ждал проды, кто нежно пинал (хотя это одни и те же немногочисленные милые лица))
спасибо всем посетителям кафе, которые подслушивали, как я с выражением и по ролям записываю перевод на диктофон, и тихо ахуевали
спасибо оратору-мотиватору, которая денно и нощно перепечатывала аудио в текст
а теперь, с вашего позволения, я попытаюсь найти во всем этом смысл на дне стакана :beer:

Название: «A Merman's Tail» (или как мы ласково зовем его "Касаточка"))
Автор: remivel
Перевод:  Fucking_Renegade, записывала  оратор-мотиватор
Фандом: Supernatural
Пейринг и персонажи: Дин/Кас, Сэм/Габриэль, Чак, Кроули, Алфи, Бальтазар, Импала
Рейтинг: NC-17
Размер: миди (~14500 слов)
Жанр: ретеллинг "Русалочки"
напомню, что все началось с картинки:

пилотная часть, ~1000 слов
вторая часть, 3000 слов
третья часть, 1,5 тыс
4 часть. 3,5 тыс слов, нца
5 часть, предпоследняя

*барабанная дробь*

@темы: фики, Supernatural

Комментарии
14.12.2013 в 01:02

"Вы должны быть достаточно сумасшедшими, чтобы не сдаваться. Будьте сумасшедшими" ©Misha Collins
аааееееее! :crazb::crazb::crazb::crazb::crazb:
неужели конец?! не верится вообще! даже не верится что я наконец-то могу прочесть последние строчки и поблагодарить за завершенный перевод)
Fucking_Renegade, спасибо что взялся за текст и тройное спасибо - за то, что таки продолжил и закончил, пусть и год спустя)) :squeeze::squeeze::squeeze::squeeze::squeeze:
15.12.2013 в 17:29

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
*побежал к началу читать вкусняшку целиком*
15.12.2013 в 18:58

Making deals, kissing people, one hell of a business.
ALFREA Zarika, ох, я честно говоря, очень рада, что это закончилось
ну и довольна, что смогла не бросить на пол дороги
спасибо, что все это время был с нами <3

Koryuu, :hi2:
16.12.2013 в 01:27

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Fucking_Renegade, спасибо за перевод! Милая чудесная сказка! :red:
16.12.2013 в 01:31

Making deals, kissing people, one hell of a business.
Koryuu, я рада) :dance3:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии