для всех недавно к нам присоединившихся или собирающихся присоединиться
с русской озвучкой, чтобы вы не перенапрягались плюс, как жалобно Саймон говорит "Ай, мои пальчики" - прайслес
и как он засмущался на "У тебя полицейский Энджел в магазине. Отличная задница"
и еще:
- Ну, он не черный. Белый лебедь.
- Расист-фермер!
и еще чистое любопытство - сколько же всего было дублей "...если спатифиллум подождет" в раздевалке


из трейлера:

я не спец, но кажется текст в начале читает Мартин Фриман:






финальные титры:


пс: наткнулась на греющую душу рецензию экслера на фильм
тоже отметил фэйспалмный перевод названия в российском прокате. нет, ну можно себе представить - я бы посмотрела этот фильм ПЯТЬ лет назад, если бы не название...