я как брюзжащий олдфаг читала давно по Красному дракону, а по новому только недавно и совсем чуть-чуть
начала с русского (хотя никогда так не делаю). исполнения на фесте - разве что стеб на поржать, сидим читаем на практике, делимся перлами с подругой. хотим исполнить эту заявку, читать дальше
в соо мало и не торт. особенно когда крутые авторы *не будем называть их имена* смакуют кровь-кишки-пафос. тема благодатная конечно, но для меня Лектер к этому не сводится
на английском *как всегда* просто сокровища. прочитала штук 5 - вхарактерные, атмосферные, умные, верибельные,
хочется сделать так
забить на ФБ и переводить-переводить-переводить до наступления 2 сезона
еще наблюдение
кинк-фест нормального фандома: АУ, *имя персонажа* - серийный маньяк-каннибал
кинк-фест фандома Ганнибал: АУ, в котором доктор Лектер - хороший человек
и наконец не могу промолчать об одной возмутительной вещи
если на АО3 отфильтровать тексты по кудосам, то самый первый, невъебенно крутой фик с овер тыщью кудосов - это La Maison Rouge
каков же был мой восторг, когда я там же увидела, что текст переведен на русский!
но радость моя длилась недолго, ибо ссылка привела меня на фикбук... я сказала себе "спокойно, может быть, все не так плохо", но все оказалось ХУЖЕ НЕКУДА
немного отредактированный гугл-переводчик либо слишком дословно, либо отсебятина. рыдала КРОВАВЫМИ СЛЕЗАМИ, когда читала
я не считаю себя пиздатым переводчиком, так просто балуюсь на досуге, поэтому не вправе критиковать
НО БЛЯДЬ МНЕ В ЖИЗНИ НЕ ПРИДЕТ В ГОЛОВУ ВЗЯТЬ САМЫЙ ОХУИТЕЛЬНЫЙ РАССКАЗ В ФАНДОМЕ И КОСОЖОПО ЕГО ПЕРЕВЕСТИ ЕСЛИ КТО-ТО МОЖЕТ СДЕЛАТЬ (и точно сделает) ЭТО ЛУЧШЕ МЕНЯ!