Making deals, kissing people, one hell of a business.
Название: «A Merman's Tail» (или как мы ласково зовем его "Касаточка"))
Автор: remivel
Перевод: Fucking_Renegade, а записывала оратор-мотиватор
Фандом: Supernatural
Пейринг и персонажи: Дин/Кас, Сэм/Габриэль, Чак, Кроули, Алфи, Бальтазар, Импала
Рейтинг: NC-17
Размер: миди (~14500 слов)
Жанр: ретеллинг "Русалочки"
напомню, что все началось с картинки:
пилотная часть, ~1000 слов
вторая часть, ~ 3000Героический поступок Кастиэля был плохо воспринят русалками.
Узнав о том, что его сын дрался с тигровой акулой за жизнь человека, царь пришел в ярость.
– Тебя могли убить, Кастиэль! – прорычал царь Чак. Он был хоть и маленьким русалом, но самым могущественным во всем океане. А еще он был очень добр; казалось бы, единственное, что испытывало его терпение, был младший сын.
– Я спас человека, – ответил Кас.
– Рискуя собственной жизнью. Ни один человек не стоит того, Кастиэль, – сказал царь Чак.
– Он заслуживал жизни. Ничего плохого я не сделал, проявив сострадание к человеку, отец.
– Я еще мог терпеть твой интерес к людям… пока он не ставил в опасность твою жизнь. С этих пор держись подальше от людей, ты понял? – спросил Чак.
Кастиэль стиснул зубы, затем повернулся и уплыл прочь.
* * *
Между тем, мужчина, которого спас Кастиэль, был непростым человеком. Это был Дин, принц Винчестерский. И когда он вернулся во дворец, целый и невредимый, в подозрительно добром здравии, то не мог перестать говорить о человеке, спасшем его.
– Говорю же тебе: он настоящий, – сказал Дин, лежа в кровати и начисто игнорируя стоящий перед ним поднос с едой.
– Ладно, Дин… – Сэм, его младший брат, примирительно кивнул, – только съешь сначала свой завтрак, договорились? У тебя была тяжелая ночь.
– Да неужели? Я выпал за борт, а вы даже не потрудились искать меня! – воскликнул Дин. – Какому-то незнакомцу пришлось спасать меня.
– О да, и незнакомец тот обладал потрясающими голубыми глазами и самым пленительным голосом, который ты слышал? Дин, у тебя, скорее всего, были галлюцинации, – произнес Сэм. – И вообще-то мы искали тебя. Мы отправили лодки на твои поиски так быстро, как только смогли. Я так переживал, что всю ночь глаз не сомкнул. Эллен и Джо места себе не находили.
Дин виновато посмотрел на Сэма.
– Ладно, мне жаль, - произнес он. – Но он был настоящий, слышишь? У меня не было глюков, – настаивал он.
– Как скажешь, – с улыбкой произнес Сэм, – а теперь ешь свой завтрак.
– Я хочу найти его, Сэм, – серьезно сказал Дин. – Я обязан ему своей жизнью.
– Не беспокойся, – заверил его Сэм, – любой, кто спасет принца, заслуживает награды. Мы оповестим королевство, чтобы начать поиски.
Дин кивнул и наконец переключил свое внимание на поднос с едой.
* * *
Кастиэль вернулся в бухту, где оставил человека, и обнаружил его неспешно прогуливавшимся по пляжу со своей собакой. Кас последовал за ним, издали наблюдая, как мужчина бросает в воду камни и ходит взад-вперед. Кастиэль следил за ним уже несколько дней, и каждый день человек возвращался на этот берег в одно и то же время, гулял около часа, затем уходил.
Однажды он пришел с человеком-гигантом, и Кас подплыл как можно ближе, чтобы подслушать их разговор. Именно тогда он узнал имя мужчины, которого спас: Дин. Другого человека, его брата, звали Сэм – они были принцами и жили в огромном замке на берегу. После того как они ушли с пляжа в тот день, Кастиэль подплыл к замку в надежде увидеть там Дина.
Как только он достиг берега у замка, то услышал звуки музыки и смех. Он спрятался за камнями и издалека начал подглядывать за танцующими на песке людьми. Большой костер освещал их счастливые лица. Солнце медленно клонилось к закату. Они праздновали чудесное возвращение их принца.
Дин был там, он сидел на песке со своей большой черной собакой, бутылкой в одной руке и палкой – в другой. Он бросал палку, и собака бежала за ней.
Вокруг костра весело танцевали мужчины и женщины, они прыгали и двигались, а Кас смотрел на их ноги. Он задумался, каково это, иметь ноги?
У всех людей ноги были, конечно, разные, но это не имело значения. У одного мужчины был живот, как у рыбы фугу, и очень короткие толстые ноги. У другого парня ноги были тонкие, как палки, которые того и гляди могли переломиться в любой момент. А у брата Дин, Сэма, ноги были такие длинные, что те сваи, которые люди используют для строительства доков. Кас грустно посмотрел на свой необычный хвост. Если бы он только был человеком и имел ноги… никто бы не подумал, что он не такой как все. Никто бы не смеялся над ним или не прятался в страхе при виде его хвоста. Его бы приняли, он бы чувствовал себя своим.
Кастиэль вновь посмотрел на танцующих людей. Сэм весело отплясывал вокруг костра, он остановился и попытался вытянуть Дина со своего места. Когда Дин поднялся, Кас впервые осознал, что у него была весьма забавная пара ног. Когда он стоял, они выглядели сильными и выгнутыми колесом, а при ходьбе подгибались, как щупальца у медузы, так что Кастиэль еле сдержал смех. Он перевел взгляд на лицо Дина, и у него перехватило дыхание.
Это был действительно красивый мужчина. На загорелой коже виднелись веснушки, похожие на кусочки сияющего коралла, волосы его были цвета темного песка, а глаза горели яркой зеленью, цвета высоких деревьев, купающихся в солнечном свете на островах. Его улыбка напоминала солнечный свет, ослепительный и очень теплый. Кастиэль вдруг понял, что хочет дотронуться до лица Дина, провести пальцами по губам, чтобы почувствовать солнечное тепло лишь от одной его улыбки.
– Я иду спать, – услышал он слова Дина, чье лицо раскраснелось от выпитого алкоголя.
Вдруг, откуда не возьмись, рядом с Касом появилась черная лохматая голова. Кас вздрогнул, уставившись на животное перед ним. Казалось, прошла целая вечность, пока они играли в гляделки, прежде чем Кастиэль заговорил.
– Привет, - произнес он.
Существо ухмыльнулось и очень громко ответило:
– ПРИВЕТ, ЧЕЛОВЕК-РЫБА!!!
Кастиэль спрятался за камнем от этого животного.
– Эй, детка! – услышал он крик Дина, и собака рванула обратно на берег.
Когда Кас снова осмелился выглянуть, собака была уже возле Дина, который с любовью зарылся пальцами в ее мокрую шерсть.
– Какого черта ты лаешь на волны? – спросил Дин.
Собака опять гавкнула.
– Я видела человека-рыбу! – услышал Кастиэль, как пролаяла собака, но Дин ее не понял (как он мог? Он ведь был человеком) и позвал псину за собой. Вытянув шею, Кастиэль смотрел, как они удаляются прочь.
* * *
Ночь становилась темнее, и Кастиэль быстро приплыл обратно во дворец. Последние несколько дней он тайком сбегал, только чтобы увидеть Дина на берегу. Если бы его отец узнал об этом, у него были бы неприятности.
Однако неприятности сами нашли его в ту ночь.
Из глубин океана поднялась фигура с огромными щупальцами и преградила ему путь домой. Это был морской демон Кроули.
– Не мог не заметить твой интерес к человеческим существам, – сказал Кроули, изучая одну из присосок на своем шестом щупальце. – Я пришел предложить тебе сделку…
Но Кастиэля было не так просто обдурить.
– Я не заключаю сделки с демонами, – прямо заявил он.
– О, уверен, что мое переложение покажется тебе очень заманчивым, – возразил Кроули. – Раз уж тебе так нравятся люди…. я подумал, как было бы мило с моей стороны дать тебе шанс стать одним из них.
Кастиэль приподнял бровь – единственный признак удивления в ответ на слова Кроули.
– Волшебства такого не существует.
– Еще как существует, маленький русал, – проворковал Кроули, – за кого ты меня принимаешь? За мелкого второсортного морского демона? Я король всех демонов, Кастиэль. Я знаю заклятия, зелья и яды, какие твоему всемогущему отцу и не снились.
Что-то скользкое обвилось вокруг хвоста Кастиэля, заставив его отпрянуть. Он посмотрел на свой хвост и увидел двух угрей, плавающих вокруг него. Ничего удивительного, что Кроули привел своих слуг на разговор с ним. Даже один электрический разряд этих угрей мог парализовать русалку на несколько часов.
– Я могу дать тебе шанс, Кастиэль, – Кроули сделал паузу и пристально посмотрел на Кастилэля своими ярко-красными глазами. – Я могу сделать тебя человеком. Не этого ли ты желаешь?
Сжав кулаки, Кастиэль сглотнул. Он прокручивал в голове мысль, что Кроули мог не лгать, что, возможно, это был его шанс стать человеком, ступить на землю, искупаться в теплых лучах солнца… и улыбки Дина.
– Подумай об этом, – сказал Кроули с хитрой улыбкой и развернулся, чтобы уплыть восвояси. – Мэг, Руби… уходим, – позвал он своих угрей за собой. Напоследок те еще раз проплыли вокруг хвоста Кастиэля, а затем последовали за Кроули, исчезнув в облаке черных чернил.
* * *
На следующий день Кастиэль вернулся в бухту, чтобы понаблюдать за Дином. На этот раз один из его морских друзей решил составить ему компанию.
– Зачем же ты следишь за ним? – спросил Алфи, рыбка в красно-белую полоску.
– Я никогда прежде не использовал на ком-то столько исцеляющего волшебства. Возможно, в конечном итоге, я причинил ему боль, – объяснил Кастиэль, высовывая голову из воды, чтобы еще раз глянуть на Дина. Он нырял в воду каждый раз, когда взгляд Дина устремлялся в его сторону.
– Ты имеешь в виду след, который оставил на его плече? – спросил Алфи.
– Да. Такого не случалось раньше, – сказал Кас и остановился, чтобы высунуть голову из воды. – Как думаешь, Алфи, что он делает? – спросил он.
Алфи вздохнул, собираясь сказать что-то, когда крик мужчины заставил его вздрогнуть. Кас быстро нырнул под воду, что бы спрятаться, но даже под водой он мог ясно расслышать голос.
– Эй! Если ты там, покажись! – закричал Дин.
Алфи нервно посмотрел на Каса:
– Он заметил тебя?
Кас покачал головой:
– Он никогда меня не видел. Я об этом позаботился.
– Тогда почему? – спросил Алфи.
Крики продолжились, и Алфи внимательно наблюдал за лицом Каса, когда тот прислушивался к мужскому голосу.
– Скажи, что я не сошел с ума! Скажи, что ты настоящий! Что… что я не выдумал тебя! – кричал Дин, обращаясь к океану. – Ты действительно спас меня. Пожалуйста, покажись!
Лицо Кастиэля переменилось, как только он осознал, что его сердце стало биться быстрее и громче.
– Пойдем, – сказал он Алфи, прежде чем уплыть прочь.
Кас хотел выйти из воды, хотел подойти к Дину и обнять его. Это его встревожило.
Он влюбился в Дина.
Это открытие сбило его с толку. Он еще никогда ни к кому не чувствовал подобным образом... радость от одного только взгляда на лицо Дина и звука его голоса. И он хотел испытать это чувство снова.
Сжав кулаки, Кастиэль поплыл прочь. В его ушах звучал голос Кроули: «Я могу сделать тебя человеком. Не этого ли ты желаешь?»
* * *
– И куда это ты сбежал на сей раз, Кастиэль? – спросил его Бальтазар, краб, царский советник, как только он вернулся во дворец.
– Никуда особенно, – ответил Кастиэль и отправился в свою комнату.
Бальтазар бросил на Алфи испытующий взгляд. Алфи нервно рассмеялся и метнулся следом за Кастиэлем.
* * *
На другой день Бальтазар шпионил за ними до самого берега. Он увидел, как Кастиэль в опасной близости подплыл к пляжу… так близко, что собака начала лаять, а человек почти заметил его.
Бальтазар запаниковал.
Он кинулся во дворец, чтобы доложить царю.
Царь Чак пришел в такую ярость, что самолично потащил Кастиэля обратно во дворец и приказал страже охранять его.
Тем временем, Бальтазар, обосновавшись у окна Кастиэля, наблюдал за тем, как юный русал, лежа на своей кровати, игрался с последними найденным артефактами.
– Твой отец – добрый правитель. Он не был бы так зол на тебя, если бы ты слушался его повелений, – сказал Бальтазар.
– Мой отец не был бы так зол, будь я нормальным, – возразил Кас. – Я знаю своего отца, Бальтазар. Он думает, что во всех этих слухах есть доля правды: что однажды я стану причиной его погибели.
– Это все ложь, – сказал Бальтазар, – твой отец любит тебя. У всего, что он делает, есть свое предназначение, Кастиэль. Он просто хочет, чтобы ты был счастлив.
Кас нахмурился:
– Тогда почему же я не счастлив?
– Возможно, это вопрос, который ты должен задать себе, – произнес Бальтазар, затем, потрясая клешнями, спрыгнул с окошка и направился к двери. – На этом позволь откланяться… у меня сегодня свидание с прелестным синим крабом, – сказал он, хитро подмигнув, – пожелай мне удачи.
– Удачи, – без энтузиазма откликнулся Кас.
* * *
Когда Бальтазар вернулся той ночью, Кастиэля уже не было.
* * *
Несмотря на свои сомнения, Кастиэль принял решение. Он выскользнул из дворца и отправился прямиком в пещеру Кроули, чтобы заключить с ним сделку.
И вот, морской демон вручил ему пузырек с красной жидкостью.
– Это сделает тебя человеком. С головы до ног. А это значит, ты не сможешь использовать свое волшебство, – объяснил Кроули, – но заклятье действует всего один месяц… только если ты не заставишь человека влюбиться в тебя.
– Ты имеешь в виду, что он должен провозгласить свою любовь ко мне? – в замешательстве спросил Кастиэль.
– В общем и целом, да, – ответил Кроули. – Простого «Я люблю тебя» будет достаточно, – объяснил он. – Если у тебя ничего не выйдет, ты превратишься обратно в русала, как только сядет солнце на исходе этого месяца.
– Почему не поцелуй? – спросил Кастиэль.
– О, не смеши меня, – сказал Кроули, закатив глаза. – Тебе что, двенадцать? В эти времена все целуются, это уже ни о чем не говорит. Вот сердечное признание в любви, напротив – большая редкость.
Кастиэль посмотрел на пузырек.
– Через месяц я просто превращусь обратно? – спросил он. – Я не вижу, как это может принести тебе выгоду.
Кроули снова рассмеялся и устроился на своем троне, построенном из костей китов.
– На свою беду ты всегда был слишком умен, рыбка моя. Ты не просто превратишься снова в русала. Ты превратишься и станешь моим.
Кастиэль нахмурился:
– Что?..
– Ты будешь принадлежать мне, точнее твоя душа. Всю оставшуюся жизнь ты проведешь в качестве моего питомца, – сказал Кроули. Угри, которых он звал Мэг и Руби, извивались перед ним, и он ласково потрепал одну из них по голове. Кас подозрительно уставился на угрей.
– Не таким питомцем, нет, – произнес Кроули, – ты слишком особенный, чтобы превратить тебя в угря. Думаю, мне бы хотелось иметь собственную большую белую акулу…
У Кастиэля от удивления округлились глаза.
– Как только заклятье кончится, ты обратишь меня в акулу?
– Ты и так уже наполовину акула, люди боятся тебя и высмеивают за непохожесть. По крайней мере, у них появятся основания для страха. Но, как я и говорил, это произойдет лишь в том случае, если ты потерпишь неудачу. Если ты думаешь, что ради человека, которого ты спас, стоит рискнуть… тогда вперед, – сказал Кроули, указав на пузырек.
Кастиэль взял его и внимательно уставился на красную жидкость, переливавшуюся внутри. Если у него не получится завоевать любовь человека, станет ли превращение в акулу таким уж наказанием? К тому же, если он станет настоящей акулой, над ним перестанут смеяться. Больших белых боялись, но уважали.
– Кастиэль, не надо! – услышал он крик Бальтазара.
Оглянувшись, он увидел у входа в пещеру Бальтазара и Алфи.
Кроули цокнул языком.
– Терпеть не могу, когда ко мне заявляются без приглашения, – произнес он, щелкнув пальцами. В ту же секунду на краба и маленькую рыбку набросились угри.
– Если я выпью, обещай мне, что не навредишь им, – потребовал Кастиэль.
– Конечно. Все равно это ниже моего достоинства, причинять вред таким незначительным существами, – ответил Кроули.
Кас глубоко вздохнул и откупорил крышку.
– О, я забыл кое-что еще, – произнес Кроули.
Кас остановился и испытующе посмотрел на него.
– Зелье обладает неким побочным эффектом.
– Побочным эффектом?
– Да… ты выпьешь зелье, но взамен должен оставить в пузырьке что-то особенное, что есть в тебе.
– И что же это может быть? – спросил Кастиэль, хотя уже начал догадываться, о чем пойдет речь.
– Твой голос, – сообщил Кроули, радуясь удивлению на лице Каса, – это небольшая плата за пару хорошеньких ножек, уверяю тебя.
– Мой голос, – повторил Кастиэль. Он никогда не видел ничего хорошего в своем голосе. Для его отца это, наверное, была единственная вещь, за которую он им гордился. – Мне нет прока от моего голоса, – сказал он и, в конце концов, прижал пузырек к губам.
Алфи и Бальтазар с ужасом смотрели, как Кастиэль пьет красную жидкость. Они попытались закричать, но угри зажали им рты.
Тем временем, пока Кастиэль проглатывал жидкость, красные глаза Кроули зажглись интересом. Вместе с тем, как исчезало из пузырька зелье, он постепенно наполнялся голубым светом. Свет становился все ярче и ослепительнее, пока не поглотил всю пещеру своим сиянием.
Потом он пропал.
Несколько мгновений ничего не происходило, и Кастиэль озадаченно смотрел на пузырек. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но не смог, тогда он испуганно посмотрел на Кроули. Демон лишь жестоко ухмыльнулся в ответ.
Затем он почувствовал это: боль, настолько сильную, будто сотни угрей ударили его током одновременно. Последнее, что он увидел, прежде чем все потемнело перед глазами, были встревоженные лица Алфи и Бальтазара.
* * *
– Прошло уже больше недели, Дин, – сказал Сэм, когда они прогуливались по пляжу. – Никто не видел таинственного мужчину с голубыми глазами, о котором ты постоянно твердишь.
– Я не собираюсь сдаваться, Сэмми, – ответил Дин, глядя, как Импала резво бежит впереди него по берегу. – Тот мужчина спас мою жизнь, я хочу достойно отблагодарить его.
– Тебе никогда не приходило в голову, что это могли быть просто галлюцинации, – спросил Сэм.
Дин бросил на него испепеляющий взгляд, и Сэм покачал головой:
– Ладно, ладно… Не буду больше это говорить. Просто каждый раз, когда ты описываешь его, получается, что он выглядит совершенно в твоем вкусе.
– Я не выдумал его, понятно? – пробурчал Дин. – Хотел бы я, чтобы это было не так… Тогда бы я просто выбросил его из головы.
– Что ты скажешь ему, если найдешь? Спросишь, откуда взялся этот отпечаток ладони на твоем плече? – спросил Сэм.
Дин посмотрел на свою руку и нахмурился.
– У меня есть предчувствие, что он не просто человек, Сэмми, – задумчиво произнес Дин.
– Последний раз говорю, Дин, русалок не...
Громкий лай Импалы привлек их внимание, двое мужчин направились дальше по пляжу, и тут они увидели его: обнаженного мужчину, выброшенного на берег.
– Срань господня, – выругался Дин и кинулся к нему. Сэм помог ему вытащить мужчину, который был без сознания, из воды и перевернуть его. Дин судорожно выдохнул:
– Это он!
Сэм проверил пульс мужчины – тот был жив.
– В каком смысле «он»? – спросил Сэм.
– Тот, кто спас меня.
* * *
– Они забрали его! – в панике вскричал Алфи. – Бальтазар, люди забрали его! Что нам делать?
Бальтазар смотрел, как двое мужчин уносят Кастиэля прочь.
– Единственное, что мы можем сделать – убедиться, что человек полюбит Кастиэля.
Автор: remivel
Перевод: Fucking_Renegade, а записывала оратор-мотиватор
Фандом: Supernatural
Пейринг и персонажи: Дин/Кас, Сэм/Габриэль, Чак, Кроули, Алфи, Бальтазар, Импала
Рейтинг: NC-17
Размер: миди (~14500 слов)
Жанр: ретеллинг "Русалочки"
напомню, что все началось с картинки:
пилотная часть, ~1000 слов
вторая часть, ~ 3000Героический поступок Кастиэля был плохо воспринят русалками.
Узнав о том, что его сын дрался с тигровой акулой за жизнь человека, царь пришел в ярость.
– Тебя могли убить, Кастиэль! – прорычал царь Чак. Он был хоть и маленьким русалом, но самым могущественным во всем океане. А еще он был очень добр; казалось бы, единственное, что испытывало его терпение, был младший сын.
– Я спас человека, – ответил Кас.
– Рискуя собственной жизнью. Ни один человек не стоит того, Кастиэль, – сказал царь Чак.
– Он заслуживал жизни. Ничего плохого я не сделал, проявив сострадание к человеку, отец.
– Я еще мог терпеть твой интерес к людям… пока он не ставил в опасность твою жизнь. С этих пор держись подальше от людей, ты понял? – спросил Чак.
Кастиэль стиснул зубы, затем повернулся и уплыл прочь.
* * *
Между тем, мужчина, которого спас Кастиэль, был непростым человеком. Это был Дин, принц Винчестерский. И когда он вернулся во дворец, целый и невредимый, в подозрительно добром здравии, то не мог перестать говорить о человеке, спасшем его.
– Говорю же тебе: он настоящий, – сказал Дин, лежа в кровати и начисто игнорируя стоящий перед ним поднос с едой.
– Ладно, Дин… – Сэм, его младший брат, примирительно кивнул, – только съешь сначала свой завтрак, договорились? У тебя была тяжелая ночь.
– Да неужели? Я выпал за борт, а вы даже не потрудились искать меня! – воскликнул Дин. – Какому-то незнакомцу пришлось спасать меня.
– О да, и незнакомец тот обладал потрясающими голубыми глазами и самым пленительным голосом, который ты слышал? Дин, у тебя, скорее всего, были галлюцинации, – произнес Сэм. – И вообще-то мы искали тебя. Мы отправили лодки на твои поиски так быстро, как только смогли. Я так переживал, что всю ночь глаз не сомкнул. Эллен и Джо места себе не находили.
Дин виновато посмотрел на Сэма.
– Ладно, мне жаль, - произнес он. – Но он был настоящий, слышишь? У меня не было глюков, – настаивал он.
– Как скажешь, – с улыбкой произнес Сэм, – а теперь ешь свой завтрак.
– Я хочу найти его, Сэм, – серьезно сказал Дин. – Я обязан ему своей жизнью.
– Не беспокойся, – заверил его Сэм, – любой, кто спасет принца, заслуживает награды. Мы оповестим королевство, чтобы начать поиски.
Дин кивнул и наконец переключил свое внимание на поднос с едой.
* * *
Кастиэль вернулся в бухту, где оставил человека, и обнаружил его неспешно прогуливавшимся по пляжу со своей собакой. Кас последовал за ним, издали наблюдая, как мужчина бросает в воду камни и ходит взад-вперед. Кастиэль следил за ним уже несколько дней, и каждый день человек возвращался на этот берег в одно и то же время, гулял около часа, затем уходил.
Однажды он пришел с человеком-гигантом, и Кас подплыл как можно ближе, чтобы подслушать их разговор. Именно тогда он узнал имя мужчины, которого спас: Дин. Другого человека, его брата, звали Сэм – они были принцами и жили в огромном замке на берегу. После того как они ушли с пляжа в тот день, Кастиэль подплыл к замку в надежде увидеть там Дина.
Как только он достиг берега у замка, то услышал звуки музыки и смех. Он спрятался за камнями и издалека начал подглядывать за танцующими на песке людьми. Большой костер освещал их счастливые лица. Солнце медленно клонилось к закату. Они праздновали чудесное возвращение их принца.
Дин был там, он сидел на песке со своей большой черной собакой, бутылкой в одной руке и палкой – в другой. Он бросал палку, и собака бежала за ней.
Вокруг костра весело танцевали мужчины и женщины, они прыгали и двигались, а Кас смотрел на их ноги. Он задумался, каково это, иметь ноги?
У всех людей ноги были, конечно, разные, но это не имело значения. У одного мужчины был живот, как у рыбы фугу, и очень короткие толстые ноги. У другого парня ноги были тонкие, как палки, которые того и гляди могли переломиться в любой момент. А у брата Дин, Сэма, ноги были такие длинные, что те сваи, которые люди используют для строительства доков. Кас грустно посмотрел на свой необычный хвост. Если бы он только был человеком и имел ноги… никто бы не подумал, что он не такой как все. Никто бы не смеялся над ним или не прятался в страхе при виде его хвоста. Его бы приняли, он бы чувствовал себя своим.
Кастиэль вновь посмотрел на танцующих людей. Сэм весело отплясывал вокруг костра, он остановился и попытался вытянуть Дина со своего места. Когда Дин поднялся, Кас впервые осознал, что у него была весьма забавная пара ног. Когда он стоял, они выглядели сильными и выгнутыми колесом, а при ходьбе подгибались, как щупальца у медузы, так что Кастиэль еле сдержал смех. Он перевел взгляд на лицо Дина, и у него перехватило дыхание.
Это был действительно красивый мужчина. На загорелой коже виднелись веснушки, похожие на кусочки сияющего коралла, волосы его были цвета темного песка, а глаза горели яркой зеленью, цвета высоких деревьев, купающихся в солнечном свете на островах. Его улыбка напоминала солнечный свет, ослепительный и очень теплый. Кастиэль вдруг понял, что хочет дотронуться до лица Дина, провести пальцами по губам, чтобы почувствовать солнечное тепло лишь от одной его улыбки.
– Я иду спать, – услышал он слова Дина, чье лицо раскраснелось от выпитого алкоголя.
Вдруг, откуда не возьмись, рядом с Касом появилась черная лохматая голова. Кас вздрогнул, уставившись на животное перед ним. Казалось, прошла целая вечность, пока они играли в гляделки, прежде чем Кастиэль заговорил.
– Привет, - произнес он.
Существо ухмыльнулось и очень громко ответило:
– ПРИВЕТ, ЧЕЛОВЕК-РЫБА!!!
Кастиэль спрятался за камнем от этого животного.
– Эй, детка! – услышал он крик Дина, и собака рванула обратно на берег.
Когда Кас снова осмелился выглянуть, собака была уже возле Дина, который с любовью зарылся пальцами в ее мокрую шерсть.
– Какого черта ты лаешь на волны? – спросил Дин.
Собака опять гавкнула.
– Я видела человека-рыбу! – услышал Кастиэль, как пролаяла собака, но Дин ее не понял (как он мог? Он ведь был человеком) и позвал псину за собой. Вытянув шею, Кастиэль смотрел, как они удаляются прочь.
* * *
Ночь становилась темнее, и Кастиэль быстро приплыл обратно во дворец. Последние несколько дней он тайком сбегал, только чтобы увидеть Дина на берегу. Если бы его отец узнал об этом, у него были бы неприятности.
Однако неприятности сами нашли его в ту ночь.
Из глубин океана поднялась фигура с огромными щупальцами и преградила ему путь домой. Это был морской демон Кроули.
– Не мог не заметить твой интерес к человеческим существам, – сказал Кроули, изучая одну из присосок на своем шестом щупальце. – Я пришел предложить тебе сделку…
Но Кастиэля было не так просто обдурить.
– Я не заключаю сделки с демонами, – прямо заявил он.
– О, уверен, что мое переложение покажется тебе очень заманчивым, – возразил Кроули. – Раз уж тебе так нравятся люди…. я подумал, как было бы мило с моей стороны дать тебе шанс стать одним из них.
Кастиэль приподнял бровь – единственный признак удивления в ответ на слова Кроули.
– Волшебства такого не существует.
– Еще как существует, маленький русал, – проворковал Кроули, – за кого ты меня принимаешь? За мелкого второсортного морского демона? Я король всех демонов, Кастиэль. Я знаю заклятия, зелья и яды, какие твоему всемогущему отцу и не снились.
Что-то скользкое обвилось вокруг хвоста Кастиэля, заставив его отпрянуть. Он посмотрел на свой хвост и увидел двух угрей, плавающих вокруг него. Ничего удивительного, что Кроули привел своих слуг на разговор с ним. Даже один электрический разряд этих угрей мог парализовать русалку на несколько часов.
– Я могу дать тебе шанс, Кастиэль, – Кроули сделал паузу и пристально посмотрел на Кастилэля своими ярко-красными глазами. – Я могу сделать тебя человеком. Не этого ли ты желаешь?
Сжав кулаки, Кастиэль сглотнул. Он прокручивал в голове мысль, что Кроули мог не лгать, что, возможно, это был его шанс стать человеком, ступить на землю, искупаться в теплых лучах солнца… и улыбки Дина.
– Подумай об этом, – сказал Кроули с хитрой улыбкой и развернулся, чтобы уплыть восвояси. – Мэг, Руби… уходим, – позвал он своих угрей за собой. Напоследок те еще раз проплыли вокруг хвоста Кастиэля, а затем последовали за Кроули, исчезнув в облаке черных чернил.
* * *
На следующий день Кастиэль вернулся в бухту, чтобы понаблюдать за Дином. На этот раз один из его морских друзей решил составить ему компанию.
– Зачем же ты следишь за ним? – спросил Алфи, рыбка в красно-белую полоску.
– Я никогда прежде не использовал на ком-то столько исцеляющего волшебства. Возможно, в конечном итоге, я причинил ему боль, – объяснил Кастиэль, высовывая голову из воды, чтобы еще раз глянуть на Дина. Он нырял в воду каждый раз, когда взгляд Дина устремлялся в его сторону.
– Ты имеешь в виду след, который оставил на его плече? – спросил Алфи.
– Да. Такого не случалось раньше, – сказал Кас и остановился, чтобы высунуть голову из воды. – Как думаешь, Алфи, что он делает? – спросил он.
Алфи вздохнул, собираясь сказать что-то, когда крик мужчины заставил его вздрогнуть. Кас быстро нырнул под воду, что бы спрятаться, но даже под водой он мог ясно расслышать голос.
– Эй! Если ты там, покажись! – закричал Дин.
Алфи нервно посмотрел на Каса:
– Он заметил тебя?
Кас покачал головой:
– Он никогда меня не видел. Я об этом позаботился.
– Тогда почему? – спросил Алфи.
Крики продолжились, и Алфи внимательно наблюдал за лицом Каса, когда тот прислушивался к мужскому голосу.
– Скажи, что я не сошел с ума! Скажи, что ты настоящий! Что… что я не выдумал тебя! – кричал Дин, обращаясь к океану. – Ты действительно спас меня. Пожалуйста, покажись!
Лицо Кастиэля переменилось, как только он осознал, что его сердце стало биться быстрее и громче.
– Пойдем, – сказал он Алфи, прежде чем уплыть прочь.
Кас хотел выйти из воды, хотел подойти к Дину и обнять его. Это его встревожило.
Он влюбился в Дина.
Это открытие сбило его с толку. Он еще никогда ни к кому не чувствовал подобным образом... радость от одного только взгляда на лицо Дина и звука его голоса. И он хотел испытать это чувство снова.
Сжав кулаки, Кастиэль поплыл прочь. В его ушах звучал голос Кроули: «Я могу сделать тебя человеком. Не этого ли ты желаешь?»
* * *
– И куда это ты сбежал на сей раз, Кастиэль? – спросил его Бальтазар, краб, царский советник, как только он вернулся во дворец.
– Никуда особенно, – ответил Кастиэль и отправился в свою комнату.
Бальтазар бросил на Алфи испытующий взгляд. Алфи нервно рассмеялся и метнулся следом за Кастиэлем.
* * *
На другой день Бальтазар шпионил за ними до самого берега. Он увидел, как Кастиэль в опасной близости подплыл к пляжу… так близко, что собака начала лаять, а человек почти заметил его.
Бальтазар запаниковал.
Он кинулся во дворец, чтобы доложить царю.
Царь Чак пришел в такую ярость, что самолично потащил Кастиэля обратно во дворец и приказал страже охранять его.
Тем временем, Бальтазар, обосновавшись у окна Кастиэля, наблюдал за тем, как юный русал, лежа на своей кровати, игрался с последними найденным артефактами.
– Твой отец – добрый правитель. Он не был бы так зол на тебя, если бы ты слушался его повелений, – сказал Бальтазар.
– Мой отец не был бы так зол, будь я нормальным, – возразил Кас. – Я знаю своего отца, Бальтазар. Он думает, что во всех этих слухах есть доля правды: что однажды я стану причиной его погибели.
– Это все ложь, – сказал Бальтазар, – твой отец любит тебя. У всего, что он делает, есть свое предназначение, Кастиэль. Он просто хочет, чтобы ты был счастлив.
Кас нахмурился:
– Тогда почему же я не счастлив?
– Возможно, это вопрос, который ты должен задать себе, – произнес Бальтазар, затем, потрясая клешнями, спрыгнул с окошка и направился к двери. – На этом позволь откланяться… у меня сегодня свидание с прелестным синим крабом, – сказал он, хитро подмигнув, – пожелай мне удачи.
– Удачи, – без энтузиазма откликнулся Кас.
* * *
Когда Бальтазар вернулся той ночью, Кастиэля уже не было.
* * *
Несмотря на свои сомнения, Кастиэль принял решение. Он выскользнул из дворца и отправился прямиком в пещеру Кроули, чтобы заключить с ним сделку.
И вот, морской демон вручил ему пузырек с красной жидкостью.
– Это сделает тебя человеком. С головы до ног. А это значит, ты не сможешь использовать свое волшебство, – объяснил Кроули, – но заклятье действует всего один месяц… только если ты не заставишь человека влюбиться в тебя.
– Ты имеешь в виду, что он должен провозгласить свою любовь ко мне? – в замешательстве спросил Кастиэль.
– В общем и целом, да, – ответил Кроули. – Простого «Я люблю тебя» будет достаточно, – объяснил он. – Если у тебя ничего не выйдет, ты превратишься обратно в русала, как только сядет солнце на исходе этого месяца.
– Почему не поцелуй? – спросил Кастиэль.
– О, не смеши меня, – сказал Кроули, закатив глаза. – Тебе что, двенадцать? В эти времена все целуются, это уже ни о чем не говорит. Вот сердечное признание в любви, напротив – большая редкость.
Кастиэль посмотрел на пузырек.
– Через месяц я просто превращусь обратно? – спросил он. – Я не вижу, как это может принести тебе выгоду.
Кроули снова рассмеялся и устроился на своем троне, построенном из костей китов.
– На свою беду ты всегда был слишком умен, рыбка моя. Ты не просто превратишься снова в русала. Ты превратишься и станешь моим.
Кастиэль нахмурился:
– Что?..
– Ты будешь принадлежать мне, точнее твоя душа. Всю оставшуюся жизнь ты проведешь в качестве моего питомца, – сказал Кроули. Угри, которых он звал Мэг и Руби, извивались перед ним, и он ласково потрепал одну из них по голове. Кас подозрительно уставился на угрей.
– Не таким питомцем, нет, – произнес Кроули, – ты слишком особенный, чтобы превратить тебя в угря. Думаю, мне бы хотелось иметь собственную большую белую акулу…
У Кастиэля от удивления округлились глаза.
– Как только заклятье кончится, ты обратишь меня в акулу?
– Ты и так уже наполовину акула, люди боятся тебя и высмеивают за непохожесть. По крайней мере, у них появятся основания для страха. Но, как я и говорил, это произойдет лишь в том случае, если ты потерпишь неудачу. Если ты думаешь, что ради человека, которого ты спас, стоит рискнуть… тогда вперед, – сказал Кроули, указав на пузырек.
Кастиэль взял его и внимательно уставился на красную жидкость, переливавшуюся внутри. Если у него не получится завоевать любовь человека, станет ли превращение в акулу таким уж наказанием? К тому же, если он станет настоящей акулой, над ним перестанут смеяться. Больших белых боялись, но уважали.
– Кастиэль, не надо! – услышал он крик Бальтазара.
Оглянувшись, он увидел у входа в пещеру Бальтазара и Алфи.
Кроули цокнул языком.
– Терпеть не могу, когда ко мне заявляются без приглашения, – произнес он, щелкнув пальцами. В ту же секунду на краба и маленькую рыбку набросились угри.
– Если я выпью, обещай мне, что не навредишь им, – потребовал Кастиэль.
– Конечно. Все равно это ниже моего достоинства, причинять вред таким незначительным существами, – ответил Кроули.
Кас глубоко вздохнул и откупорил крышку.
– О, я забыл кое-что еще, – произнес Кроули.
Кас остановился и испытующе посмотрел на него.
– Зелье обладает неким побочным эффектом.
– Побочным эффектом?
– Да… ты выпьешь зелье, но взамен должен оставить в пузырьке что-то особенное, что есть в тебе.
– И что же это может быть? – спросил Кастиэль, хотя уже начал догадываться, о чем пойдет речь.
– Твой голос, – сообщил Кроули, радуясь удивлению на лице Каса, – это небольшая плата за пару хорошеньких ножек, уверяю тебя.
– Мой голос, – повторил Кастиэль. Он никогда не видел ничего хорошего в своем голосе. Для его отца это, наверное, была единственная вещь, за которую он им гордился. – Мне нет прока от моего голоса, – сказал он и, в конце концов, прижал пузырек к губам.
Алфи и Бальтазар с ужасом смотрели, как Кастиэль пьет красную жидкость. Они попытались закричать, но угри зажали им рты.
Тем временем, пока Кастиэль проглатывал жидкость, красные глаза Кроули зажглись интересом. Вместе с тем, как исчезало из пузырька зелье, он постепенно наполнялся голубым светом. Свет становился все ярче и ослепительнее, пока не поглотил всю пещеру своим сиянием.
Потом он пропал.
Несколько мгновений ничего не происходило, и Кастиэль озадаченно смотрел на пузырек. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но не смог, тогда он испуганно посмотрел на Кроули. Демон лишь жестоко ухмыльнулся в ответ.
Затем он почувствовал это: боль, настолько сильную, будто сотни угрей ударили его током одновременно. Последнее, что он увидел, прежде чем все потемнело перед глазами, были встревоженные лица Алфи и Бальтазара.
* * *
– Прошло уже больше недели, Дин, – сказал Сэм, когда они прогуливались по пляжу. – Никто не видел таинственного мужчину с голубыми глазами, о котором ты постоянно твердишь.
– Я не собираюсь сдаваться, Сэмми, – ответил Дин, глядя, как Импала резво бежит впереди него по берегу. – Тот мужчина спас мою жизнь, я хочу достойно отблагодарить его.
– Тебе никогда не приходило в голову, что это могли быть просто галлюцинации, – спросил Сэм.
Дин бросил на него испепеляющий взгляд, и Сэм покачал головой:
– Ладно, ладно… Не буду больше это говорить. Просто каждый раз, когда ты описываешь его, получается, что он выглядит совершенно в твоем вкусе.
– Я не выдумал его, понятно? – пробурчал Дин. – Хотел бы я, чтобы это было не так… Тогда бы я просто выбросил его из головы.
– Что ты скажешь ему, если найдешь? Спросишь, откуда взялся этот отпечаток ладони на твоем плече? – спросил Сэм.
Дин посмотрел на свою руку и нахмурился.
– У меня есть предчувствие, что он не просто человек, Сэмми, – задумчиво произнес Дин.
– Последний раз говорю, Дин, русалок не...
Громкий лай Импалы привлек их внимание, двое мужчин направились дальше по пляжу, и тут они увидели его: обнаженного мужчину, выброшенного на берег.
– Срань господня, – выругался Дин и кинулся к нему. Сэм помог ему вытащить мужчину, который был без сознания, из воды и перевернуть его. Дин судорожно выдохнул:
– Это он!
Сэм проверил пульс мужчины – тот был жив.
– В каком смысле «он»? – спросил Сэм.
– Тот, кто спас меня.
* * *
– Они забрали его! – в панике вскричал Алфи. – Бальтазар, люди забрали его! Что нам делать?
Бальтазар смотрел, как двое мужчин уносят Кастиэля прочь.
– Единственное, что мы можем сделать – убедиться, что человек полюбит Кастиэля.
@темы: Supernatural
Вот и долгожданная "Русалочка"!
Но вот это ввело меня в истерику:
Короче, вы сделали мой вечер, о прекрасный переводчик
Оооо.
ОО.
У меня просто нет слов, только восхищенные возгласы.
Я буду ждать дальше!
Nerfess, я думала, что обнаружу под катом описание Дина по-моему с ним ничто не сравнится
Friz@, я тоже хочу дальше. самое смешное ведь что - я сама рассказ не читала до конца! узнаю все вместе с вами))
Просто представила Бальтазара с клешнями, передвигающегося боком, и меня накрыло
импала собака ай кэнт
Импала правда была неожиданностью... у меня была несколько иная идея, более... традиционная xDD
Собака Импала - шикарно!
Отдать голос - ужас какой. Но канонно сказочный
Побежала дальше